詩篇 28:1 - Japanese: 聖書 口語訳1 主よ、わたしはあなたにむかって呼ばわります。 わが岩よ、わたしにむかって 耳しいとならないでください。 もしあなたが黙っておられるならば、おそらく、 わたしは墓に下る者と等しくなるでしょう。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)1 主よ、わたしはあなたにむかって呼ばわります。わが岩よ、わたしにむかって耳しいとならないでください。もしあなたが黙っておられるならば、おそらく、わたしは墓に下る者と等しくなるでしょう。 この章を参照リビングバイブル1 ああ主よ、どうかお助けください。 あなたは安全を守る私の岩です。 あなたに顔をそむけられたら、 いっさいをあきらめ、死ぬしかありません。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳1 【ダビデの詩。】 主よ、あなたを呼び求めます。 わたしの岩よ わたしに対して沈黙しないでください。 あなたが黙しておられるなら わたしは墓に下る者とされてしまいます。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)1 神!あなたは 俺の岩! 俺はあなたに 助けを望む 俺の祈りを聞いてほしい 耳をふさがず 聞いてほしい! もしもあなたが聞かぬなら 俺に答えをくれぬなら 死んだ方が まだましだ この章を参照聖書 口語訳1 主よ、わたしはあなたにむかって呼ばわります。わが岩よ、わたしにむかって/耳しいとならないでください。もしあなたが黙っておられるならば、おそらく、わたしは墓に下る者と等しくなるでしょう。 この章を参照 |